Symboles, abréviations et acronymes

Symboles

Les signes conventionnels dans les tableaux s'appliquent à toutes les données publiées par Statistique Canada.

Les symboles suivants peuvent être retrouvés dans les produits du Recensement de 2021.

Symboles retrouvés dans les produits du Recensement de 2021
Symbole Description
.. indisponible pour une période de référence précise
... n'ayant pas lieu de figurer
0 zéro absolu ou valeur arrondie à zéro
r révisé
x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique
E à utiliser avec prudence
F trop peu fiable pour être publié
Triangle jaune avec le lettre « C » dedans correction de grande importance

Abréviations et acronymes

Fournit une liste d'abréviations et d'acronymes retrouvés dans plusieurs produits du recensement.

Provinces et territoires

PR ou Prov.
Province
Terr.
Territoire
T.-N.-L.
Terre-Neuve-et-Labrador
Î.-P.-É.
Île-du-Prince-Édouard
N.-É.
Nouvelle-Écosse
N.-B.
Nouveau-Brunswick
Qc
Québec
Ont.
Ontario
Man.
Manitoba
Sask.
Saskatchewan
Alb.
Alberta
C.-B.
Colombie-Britannique
Yn
Yukon
T.N.-O.
Territoires du Nord-Ouest
Nt
Nunavut

Régions géographiques du recensement

ADA
Aire de diffusion agrégée
AD
Aire de diffusion
AR
Agglomération de recensement
CEF
Circonscription électorale fédérale
DR
Division de recensement
ID
Îlot de diffusion
LD
Localité désignée
CTRPOP
Centre de population
PR ou Prov.
Province
RAR
Région agricole de recensement
RE
Région économique
RMR
Région métropolitaine de recensement
RTA©
Région de tri d'acheminement©
SDR
Subdivision de recensement
SR
Secteur de recensement
SRU
Subdivision de recensement unifiée
Terr.
Territoire
ZIM
Zone d'influence métropolitaine de recensement

Genres de division de recensement

CDR
Division de recensement / Census division
CT
Comté / County
CTY
County
DIS
District
DM
District municipality
MRC
Municipalité régionale de comté
RD
Regional district
REG
Region
RM
Regional municipality
Territoire équivalent
TER
Territoire / Territory
UC
United counties

Genres de subdivision de recensement

C
Cité / City
CC
Chartered community
CG
Community government
CN
Colonie de la couronne / Crown colony
CT
Canton (municipalité de)
CU
Cantons unis (municipalité de)
CV
Ville  / City
CY
City
DM
District municipality
FD
Fire district
GR
Gouvernement régional
HAM
Hamlet
ID
Improvement district
IGD
Indian government district
IM
Island municipality
IRI
Réserve indienne / Indian reserve
LGD
Local government district
M
Municipalité / Municipality
MD
Municipal district
Municipalité
MRM
Municipalité regionale / Regional municipality
MU
Municipality
NH
Northern hamlet
NL
Nisga'a land
NO
Non organisé / Unorganized
NV
Northern village
P
Paroisse (municipalité de) / Parish
PE
Paroisse (municipalité de)
RCR
Communauté rurale / Rural community
RDA
Regional district electoral area
RGM
Regional municipality
RM
Rural municipality
RMU
Resort municipality
RV
Resort village
S-É
Établissement indien / Indian settlement
SA
Special area
SC
Subdivision municipalité de comté / Subdivision of county municipality
Établissement / Settlement
SET
Settlement
SG
Autonomie gouvernementale / Self-government
SM
Specialized municipality
SNO
Subdivision non organisée / Subdivision of unorganized
SV
Summer village
T
Town
TAL
Tla'amin Lands
TC
Terres réservées aux Cris
TI
Terre inuite
TK
Terres réservées aux Naskapis
TL
Teslin land
TP
Township
TV
Ville / Town
TWL
Tsawwassen Lands
V
Ville
VC
Village cri
VK
Village naskapi
VL
Village
VN
Village nordique

Genres de localité désignée

CFA
Class IV area (Nouvelle-Écosse)
CS
Cluster subdivision (Saskatchewan)
DMU
Dissolved municipality (Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta)
DPL
Designated place (Terre-Neuve-et-Labrador)
FLG
Former local government / Ancien gouvernement local (Nouveau-Brunswick)
IPL
Interim Protected Land (Yukon)
IRI
Réserve indienne / Indian reserve (Colombie-Britannique)
IST
Island trust (Colombie-Britannique)
LNC
Localité non constituée (Québec)
LSB
Local service board (Ontario)
LSD
Local service district / District de services locaux (Nouveau-Brunswick)
LUD
Local urban district (Manitoba)
MDI
Municipalité dissoute (Québec)
MDP
Municipal defined places (Ontario)
MET
Métis settlement (Alberta)
NCM
Northern community (Manitoba)
NS
Northern settlement (Saskatchewan)
NVL
Nisga'a village (Colombie-Britannique)
OHM
Organized hamlet (Saskatchewan)
RPC
Retired population centre (Terre-Neuve-et-Labrador, Nouvelle-Écosse, Québec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Colombie-Britannique, Nunavut)
RS
Resort subdivision (Saskatchewan)
SE
Aboriginal settlement (Yukon)
UNP
Unincorporated place (Alberta, Colombie-Britannique)
UUC
Unincorporated urban centre (Manitoba)

Autres

%
Pourcentage
BGN
Base géographique nationale
BNDG
Base nationale de données géographiques
BNDT
Base nationale de données topographiques
C et I
Contrôle et imputation
CARTLIB
Bibliothèque cartographique
CGT
Classification géographique type
CNM
Carte numérique du monde
CQ
Contrôle qualitatif
CSS
Classification des secteurs statistiques
CTC
Commission de toponymie du Canada
Diff.
Différence
EAPA
Enquête auprès des peuples autochtones
FCCP
Fichier de conversion des codes postaux
FCPCEF
Fichier des codes postaux par circonscriptions électorales fédérales
FDCI
Fichier de données de côté d'îlot
FLC
Fichier des limites cartographiques
FNL
Fichier numérique des limites
FPR
Fichier principal des régions
FRR
Fichier du réseau routier
IDS
Infrastructure de données spatiales
km2
Kilomètre carré
m
Mètre
M.P.
Membre du parlement
n.c.a.
Non classé ailleurs
n.d.a.
Non déclarées ailleurs
n.i.a.
Non incluses ailleurs
NAD
Système de référence géodésique de l'Amérique du Nord
NRT
Non-réponse totale
ONU
Organisation des Nations Unies
OR
Ordonnance de représentation
RCAANC
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada
RNCan
Ressources naturelles Canada
SAC
Services aux Autochtones Canada
SCANCIR
Système canadien de contrôle et d'imputation du recensement
SCHL
Société canadienne d'hypothèques et de logement
SIG
Système d'information géographique
SRG
Système de référence géodésique
UTM
Système de coordonnées universel transverse de Mercator
vs
Versus
Signaler un problème sur cette page

Quelque chose ne fonctionne pas? L'information n'est plus à jour? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez?

S'il vous plaît contactez-nous et nous informer comment nous pouvons vous aider.

Avis de confidentialité

Date de modification :